DALF Guidelines and DTD Discussion Draft Version
Date: Mon, 23 Dec 2002 19:16:42 +0100 From: Edward Vanhoutte <evanhoutte@KANTL.BE> Subject: DALF Guidelines and DTD Discussion Draft Version
The Centre for Scholarly Editing and Document Studies of the Royal Academy of Dutch Language and Literature (Gent, Belgium) is happy to announce that the discussion draft versions of the DALF guidelines for the description and encoding of modern correspondence material and the DALF DTD have now been released. We invite the Humanities Computing community to review and discuss this draft version with us. The release of v.1.0. is scheduled for half February 2003. Please send your comments before January 31 to the editors <evanhoutte@kantl.be>.
DALF is an acronym for "Digital Archive of Letters by Flemish authors and composers from the 19th & 20th century". It is envisioned as a growing textbase of correspondence material which can generate different products for both academia and a wider audience, and thus provide a tool for diverse research disciplines ranging from literary criticism to historical, diachronic, synchronic, and sociolinguistic research. The input of this textbase will consist of the materials produced in separate electronic edition projects. In order to ensure maximum flexibility and (re)usability of each of the electronic editions, a formal framework is required that can guarantee uniform integration of new projects in the DALF project. The DALF project can be expected to stimulate new electronic edition projects, as well as the international debate on electronic editions of correspondence material.
The DALF DTD has been specified as a customisation of the TEI DTD in the way specified in chapter 29 of the TEI P4 Guidelines. The creation of the DTD has taken into account the insights and practices presented in international projects like TEI (Text Encoding Initiative), Master (Manuscript Access through Standards for Electronic Records), and MEP (Model Editions Partnership).
The DALF guidelines (ed. by Edward Vanhoutte & Ron Van den Branden) provide a detailed documentation of the DALF specific extensions to the TEI and pointers to the TEI guidelines...
Currently, several pilot projects are testing the DALF DTD, encoding thousands of modern holograph correspondence material.
Please visit the DALF site at: <http://www.kantl.be/ctb/project/dalf/> or point your browser directly to the draft guidelines at: <http://www.kantl.be/ctb/project/dalf/dalfdoc/index.html>
The DALF DTD files can be found at: <http://www.kantl.be/ctb/project/dalf/dalfdoc/DTDfiles.html>
The editors welcome all comments: <evanhoutte@kantl.be>
Regards,
Edward Vanhoutte
Edward Vanhoutte Co-ordinator Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie - CTB Centre for Scholarly Editing and Document Studies Reviews Editor, Literary and Linguistic Computing Koningstraat 18 / b-9000 Gent / Belgium tel: +32 9 265 93 51 / fax: +32 9 265 93 49 evanhoutte@kantl.be / evanhout@uia.ua.ac.be http://www.kantl.be/ctb/ http://www.kantl.be/ctb/vanhoutte/
Prepared by Robin Cover for The XML Cover Pages archive. See "Text Encoding Initiative (TEI)" and "Manuscript Access through Standards for Electronic Records (MASTER)."